Professor of Spanish David George translates work of Brazil’s “greatest writer”

George belongs to a group of translators who have collaborated on a forthcoming bilingual anthology of short stories by Machado de Assis (1839-1908), generally considered Brazil’s greatest writer.

Reports have begun to appear in the press, calling this a “historic” project, since it introduces English-speaking readers to one of the world’s great 19th century writers, mostly unknown outside the Portuguese-speaking world. The project was funded by the Brazilian National Library Foundation. George’s story is titled “A Lady” (“Uma Senhora”).